影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)

影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)

ID:46457535

大小:75.00 KB

页数:3页

时间:2019-11-24

影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)_第1页
影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)_第2页
影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)_第3页
资源描述:

《影响英语电影译名接受程度的因素研究(推荐)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、影响英语电影译名接受程度的因素研究【屮文摘要】电彩不仅是现代普遍的娱乐方式,更是重要的文化传播媒介。然而比Z其巨大的社会彩响,影视翻译理论研究相对廣乏,电影片名研究更是少之又少。虽然近儿年有所发展,但“多局限于,纸上谈兵',缺少实地调研”(张广法&刘埴传,2007:84),且观众研究这个关键领域被“不幸地”甚至是“不负责任地忽略掉了”(张英进,2007:81)。众多学者往往从具体翻译策略的微观层而入手,套用单个现成理论,无法对电影译名做出有效的解释及评价,形成两岸三地译名三足抽立、一片多名百花齐放的现彖。本文独辟蹊径,从观众的角度入手,采用实证研究的方式调査内地观众对不同类型译名的接受

2、程度,及影响其接受的背景因素,希望山此总结出有助于片名翻译者实践的结论。笔者首先设计了一项调查,以28部大众熟知的电影及其译名为中心内容,以问卷和访谈相结合的形式调查各个译本的接受程度。为扩大样本量,笔者采取了实地和网络调查相结合的多种灵活方式,授终收集到了411份有效问卷。数据整理分析厉的描述性统计结果证叽内地观众对大陆直译的接受度占压倒性多数,相较于广告利文化价值,更重视影片的信息价值和艺术价值。接着,用Spearman'srho相关…史多法、Kruskal-WallisTcstxMann-WhitneyTest等菲参检验法考察了性别、年龄、学丿力、英语水平这四个变最与译名功能选择

3、、译名接受情况的相关性;在对称名变量进行最化处理后,又用PearsonCorrelationTestOne-wayANOVA及PostHocTests等统计学工具深入分析了年龄、学历、英语水平与译名选择理止1的相关性。绘终得出结论:性别、年龄、学历、英语水平与译名功能选择无显著和关,与译名接受情况、选择理由冇相关,尤其后三个变量的相关性和差异性皆非常显著;年龄越人、学历和英语水平越高,越易于接受“忠实”的大陆直译名,越频繁地选择“信息准确”作为理山,年龄越小、受教育程度越低的观众越倾向于商业化的灵活归化翻译。山此可以归结出:单一的传统翻译理论不适用于电影片名翻译实践,注乖信息、兼顾美感

4、,适度为票房制造眼球效应,是大多数观众认可的片名翻译原则。还原【英文摘要】Filmisnotonlyauniversalentertainmentmodeinmoderntimes,butalsoanimportantvehicleforculturalcommunication.However,comparedwithitshugesocialimpact,filmtranslationreceiveslittleacademicconcern,letaloneHimtitletranslation.Thoughdevelopedinrecentyears,thestudiesonf

5、ilmtitletranslationaremainlyengagedinidletheorizingwhilefieldinvestigationorresearchhasseldombeenconducted(ZhangGuangfa&LiuXuanchuan,2006:84),andthekeydomainaudienceresearchhasbeen^unluckily,evenirresponsiblyncglcctcd^CZhangYingjin,2007:81).ManyscholarsapproachtheissuefromthemicroJcvclofspecific

6、translationstrategieswithmechanicalapplicationofonesingletranslationtheory,thusfailtoexplainandevaluatethetranslationeffectefficiently,whichleadstodisunityinfilmtitletranslaiionbetweenmainlandChina,HongKongandTaiwananddisorderasthenormalstatusquoofHimtitletranslationinreality.Thisthesistakesa...

7、更多newapproachfromaudienceperspectivetoinvestigatetheE-Cfilmtitletranslationacceptancestatebymainlandaudience,andtostudythefactorsaffectingtheiracceptance,hopingtogeneralisesomerulesbeneficialtofilmtitletranslator'spractice.F

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。