口译—谨记于心名句翻译研究.ppt

口译—谨记于心名句翻译研究.ppt

ID:52447967

大小:347.01 KB

页数:11页

时间:2020-04-07

口译—谨记于心名句翻译研究.ppt_第1页
口译—谨记于心名句翻译研究.ppt_第2页
口译—谨记于心名句翻译研究.ppt_第3页
口译—谨记于心名句翻译研究.ppt_第4页
口译—谨记于心名句翻译研究.ppt_第5页
资源描述:

《口译—谨记于心名句翻译研究.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、让口译锦上添花--古语翻译篇ToMaketheInterpretationTestEvenBetter口译考试中,特别是大会发言以及旅游景点的介绍,容易涉及到一些名言古语,这些看似很复杂深奥的句子和成语往往是同学们考试中的拦路虎,殊不知这只拦路虎只是纸老虎一只,今天我们来解决这个问题吧!寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。[李清照《声声慢》]Sodim,sodark,Sodense,sodull,Sodamp,sodank,sodead.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。[苏轼《

2、江城子》]Tenyears,deadandlivingdimanddrawapart.Idon'ttrytoremember,Butforgettingishard.Lonelygraveathousandmilesoff,Coldthoughts,wherecanItalkthemout?一、理解古语俗语意义,直译即可。有朋自远方来,不亦乐乎?Isn’titadelighttohavefriendscomingfromafar?三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。Outofmyf

3、ellowtravelers,onemustbequalifiedtobemyteacher.His good qualities are to be followed, and hisshortcomings are to be avoided.狐假虎威toseekpowerbyridingthebackofthetiger二、理解词语或句子的意思,意义即可。口译中有时候不需要太讲究字眼,一定要翻译得和原文一样文采斐然,最重要的是抓住意思,第一保证准确,第二保证句式通顺易于理解。三人成虎这个成语

4、出自一个典故,意为当很多人都以讹传讹的时候,谎言也就成了真理可以翻译成:Alie,ifrepeatedoftenenough,willbeacceptedastruth.外强中干apapertiger狡兔三窟Acraftypersonhasmorethanonehideout二、掌握足够的英语语言知识,学会借用英语俗语来表达。鹬蚌相争,渔翁得利Whenshepherdsquarrel,thewolfhasawinninggame.多行不义必自毙Giveathiefropeenoughandhewi

5、llhanghimself.(相比原文,气势不够。但如果在现场翻译中遇到这句,同学们就可以以现成的英语表达法来应急;如果觉得还可以有更好的翻译,那就要靠平时自己多琢磨啦)练习海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings distance near.但愿人长久,千里共婵娟。We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon  light, even though 

6、miles apart.举头望明月,低头思故乡。Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia c  omes around.名以食为天Foodisoneoftheparamountnecessitiestohuman.民为贵,社稷次之,君为轻。Thepeoplearethemostimportantelementinastate;nextarethegodsoflandandgrain;le

7、astistherulerhimself.加油吧!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。