浅谈俄语俗语谚语的宗教性

浅谈俄语俗语谚语的宗教性

ID:9573082

大小:52.50 KB

页数:4页

时间:2018-05-03

浅谈俄语俗语谚语的宗教性_第1页
浅谈俄语俗语谚语的宗教性_第2页
浅谈俄语俗语谚语的宗教性_第3页
浅谈俄语俗语谚语的宗教性_第4页
资源描述:

《浅谈俄语俗语谚语的宗教性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、浅谈俄语俗语谚语的宗教性浅谈俄语俗语谚语的宗教性 随着当今俄罗斯社会宗教热的不断升温,俄语中的宗教谚语俗语和成语迅速复兴。而谚语俗语等作为语言的精华,是各民族语言文化中不可或缺的重要组成部分。它们以悠久的历史、丰富的语义、凝炼的形式和可靠的来源而成为研究一个民族文化特点的理想载体。语言和文化是互动的,语言承载文化,文化制约语言,由此在语言界生成三个流派:关系参照派、本题认同派、交际教学派。历史的车轮记录着人类生活的画卷,而这一切都离不开语言,因此也必然在语言中留下许多印记。或者说,语言中有宗教的折射或投影,因为任何宗教的传播和发展都是离不开语言的。实际上宗教在崇拜神灵的同时,也崇拜语言,是借助

2、对语言的崇拜与利用而形成发展的。俄罗斯是一个信仰宗教的民族,对其影响最为深远的属古代的多神教和后来传入的东正教。俄罗斯宗教的发展,特别是基督教的传人和罗斯基督教化对俄语成语的发展产生了深刻和广泛的影响,它使俄语的表意功能越来越强,思想内涵越来越丰富、深刻。古罗斯人信仰多神教的动机各异,或出于感恩,或出于恐惧,或出于二者兼而有之的忏悔。东正教文化中包含上帝至上意识、对精神形而上学的追求、对数字三、七的偏好以及尚右忌左等思想。这些动机和思想都或隐或现地反映在俄语的谚语和俗语之中。正确理解俄语中谚语和俗语的宗教文化色彩,对学习俄语以及进一步认识俄罗斯民族有重要的意义。在语言与文化关系研究的大范畴中,

3、俄语的宗教性特质倍受瞩目.而俄罗斯民族的宗教性本位问题研究是最近才进入语言学研究视野的,特别是在近年提出俄罗斯民族人格场的概念之后,语言单位的宗教文化语义研究更有了系统可信的理论依托,在此基础上,我们选取俄语俗语谚语中随处可见的宗教文化成分作为我们的考察对象,能让我们更加深入地体会到宗教文化对语言深远而广泛的影响力。  宗教作为历时最久、分布最广、影响最深的人类社会现象,它与人是紧密相连的。正如我国学者梁漱溟所言,人类文化都是以宗教为开端的,且以宗教为中心;人群秩序以及政治,导源于宗教;人的思想知识以及各种学术无不是源于宗教。没有宗教就没有文化。而俄罗斯俗语谚语成语也正体现了这点,在俄罗斯,

4、宗教影响到社会生活的各个方面,包括语言和文学,宗教色彩是俄语俗语谚语成语的一个重要特点,正确的理解俄语谚语的宗教色彩,有助于对语言的深入了解,对我们学习语言有着重要的意义。谚语、俗语和成语作为千百年来语言凝练的精华,让语言的表达更加丰富生动,准确形象,耐人寻味。,谚语、俗语并能引出比字面意义更深一层的意思。他们象一面镜子,能反映出一种语言或一个民族的特色,反映出该民族的精神、生活、风俗、习惯,社会历史经验,他的文化、智慧、人生观、世界观。宗教是人类社会特有的普遍的一种社会历史现象,是一种意识形态,也是人类改造自然能力和智慧发展到一定历史时期的产物。提到宗教,很多人脑袋里马上浮现上天的神,东方求

5、佛念经山野间的寺庙,西方虔诚祷告的圆葱顶教堂。有的人或许觉得那种生活离我们很远,实际上宗教的影响救灾我们周围的世界和我们心中。因此就俄语俗语俗语成语来讲,民族的宗教信仰、思维习惯、文学方向、社会及历史发展对其有着深远的影响。  东正教对善的追求是俄罗斯民族最深的特征,也是俄罗斯民族个性的深层特征。勤劳善良的俄罗斯人民历史中长期带着农奴社会压制和奴役的枷锁,生活昏暗得不到解脱,往往将希望寄托于上帝的拯救或被迫相信命运安排;作为基督教的一个流派。他们铭记着耶稣的圣训:爱上帝胜过爱自己,像哎自己一样去爱他人。1054年基督教正式分裂成东西两派,以东派为主体的正教被称为东正教。不久东正教从拜占庭帝国

6、传入俄罗斯,因适应当时正在发展的俄罗斯封建统治阶级的需要,它在国家政权的支持下迅速的传播,并成为了国教。由于宗教深刻影响着人们的思维,而作为思维的外部表现形式的语言与宗教不可避免地有着千丝万缕的联系,俄罗斯民族的精神本质与东正教融合在了一起,东正教改变并塑造了俄罗斯民族精神:俄罗斯民族本性也在东正教里留下了深刻印记。宗教作为一种象征体系,它能在人们心中产生有力而又持久的影响。由于宗教深刻影响着人们的思维,所以它直接的对语言和文学也产生很大的影响。现代俄语中的谚语也体现了这一点,很多的谚语都带有浓厚的宗教色彩。俄罗斯的民间宗教节日、风俗习惯、宗教职位都体现了其宗教情结。宗教节日反应宗教观念和宗教

7、传统,也产生了许多成语、谚语和俗语,增加了语言的宗教色彩。如пальмаваяветвь(橄榄枝)就与棕枝主节有关,бабьелето(晴和的初秋)源自秋西美翁节,святаянеделя(复活节后的一周)святаясвятых(最神圣不可侵犯的东西,最宝贵的东西)等。在宗教情结中,俄罗斯人充满了对过去的敬意,对未来宗教偶像和善的追求。这种宗教情结既表现在宗教 随着社会的发展,许多的谚语中的宗教

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。