探讨英语对法语有正迁移的影响

探讨英语对法语有正迁移的影响

ID:231634

大小:32.00 KB

页数:2页

时间:2017-07-11

探讨英语对法语有正迁移的影响_第1页
探讨英语对法语有正迁移的影响_第2页
资源描述:

《探讨英语对法语有正迁移的影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、探讨英语对法语有正迁移的影响【摘 要】 本文从语言迁移的角度,考察中国英语专业学生法语写作中的词汇错误,探讨在第二外语学习过程中母语和第一外语的影响。研究发现,中国英语专业学生在学习法语的过程中,同时受到汉语和英语负迁移的影响;汉语负迁移多于英语负迁移;同时,英语也对法语有正迁移的影响。  近些年来,随着经济的发展,各个高校都开设了外语专业,学习外语的人也越来越多,并且有些人不止学习一门外语,因此,多种语言的习得规律和特点开始受到关注。三语学习是个比较复杂的过程,往往同时受两种已习得语言的影响,

2、西方学者对三语习得展开的研究并不多。Williams&Ham-marberg(1998)做的关于一语(英语)和二语(德语)在三语(瑞典语)学习中的作用,他们发现一语和二语在三语习得过程中的作用不尽相同,一语起的是纠错作用,二语起的是工具作用,但日后这两种作用都会被三语所取代。Chandrasekhar(1965)研究了二语对三语学习的影响,他发现二语在三语学习中的作用十分显著。本文从语言迁移的角度,考察中国英语专业学生法语写作中的词汇错误,探讨在第二外语学习中母语和第一外语的影响。   一,调查

3、对象和资料收集大连理工大学和大连外国语学院的79名大三学生(其中9名学生来自大连理工大学,70名来自大连外国语学院)自愿参加了本次研究。这些学生均为英语专业,二外为法语。他们用30分钟完成一篇90字以上的法语作文,题目是UnLivre,写作时学生不能交谈,也不能用工具书。作文完成之后,学生要用10分钟时间检查自己的作文。作文收齐后由两名法语老师批改,同时标出文章中出现的所有错误。本次研究只考虑语言迁移错误,从以下几方面来分析词汇错误:名词,动词,冠词和代词。   二,调查结果和分析   1、名词

4、错误如:1)Ilyabeaucoupdedessinquej′aime.2)J′ailubeaucoupdeli2vredansmesloisirs.名词数的问题对于这些学生来说是老朋友了,在他们开始学习英语的时候就接触到这个问题。所以,在学习法语的过程中很容易接受数这个概念。这样学生在学习法语的过程中就受到了英语正迁移的作用,结果犯的错误就比较少,像例1)、2)这样的例子只有12个。造成这样错误的原因是母语汉语名词的词形本身不存在这样的变化,对法语学习者产生了负迁移的影响。名词性的问题对于这些

5、学生来说确实是一个新的概念,于是产生很多问题,可是问题并不表现在名词本身上面,而是通过修饰它的冠词,形容词等体现。因此,笔者在这暂不讨论这个问题   2、动词错误通过学生作文,笔者发现动词错误数量大,种类多,主要分为以下两种类型:(1)动词否定意义的表达3)Lesoeuvresn′ontidées.4)Jen′ailulelivre.例3)4)的错误是在ontidées之间和n’ailu之间应该有一个pas,pas是和ne一起构成否定,而无论是在汉语中还是在英语中,只需一个“不”或是“not”就

6、直接构成否定。这样的语法规则,在汉语和英语中都是不存在的。从以上两个例子可以看出,归根结底这样的错误都是由汉语负迁移造成的。(2)助动词的使用5)Ellearentréeavecunchat.6)Jem′ailevèt^otpendantlesva2cances.根据法语语法规则,有些表示“来,回”意思的动词还有代动词在复合时态中,助动词要用être而不用avoir,因此例5)和6)都是助动词使用错误。在汉语中,不存在助动词。在英语中,虽然有助动词,但是所有动词的助动词都是一样的,不存在类似法语

7、的规则。因此,类似的错误是受母语负迁移作用的。3、冠词错误从学生的作文看,问题很小。主要问题表现在以下两个方面:(1)缩合问题7)laviedeunelouve.8)àlaniveaudel′esprit在例7)和8)中,划线部分的正确表达应该分别为d′une和au。法语语法规定:à+la=au,à+les=aux,de+le=du,de+les=des当de+une/un=d′un/d′une。而汉语,英语中均不存在缩合的规定。虽然英语中有缩写这种形式,可是不缩写也不是错误。因此,缩合的错误是

8、由于汉语的负迁移。(2)性数问题9)uneauteur10)lehistoires在例9)和10)中,冠词应该分别为un和les。前一个错误是由于对名词词性掌握错误间接造成的错误,追本溯源,还是由于汉语的负迁移造成的错误。由于汉语中没有冠词,更谈不上配合,英语中虽然有冠词也不涉及配合问题。因此,后者没有数上的配合也是由于汉语的负迁移造成的影响。4、代词错误数据显示,代词错误数量达60处,是所有错误中出现频率最高的,主要是以下两方面错误:(1)形容词性物主代词的使用11)Ilchangemaopi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。