第二语言习得中母语迁移现象述析

第二语言习得中母语迁移现象述析

ID:38248498

大小:116.46 KB

页数:3页

时间:2019-06-02

第二语言习得中母语迁移现象述析_第1页
第二语言习得中母语迁移现象述析_第2页
第二语言习得中母语迁移现象述析_第3页
资源描述:

《第二语言习得中母语迁移现象述析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第26卷第2期吉林工程技术师范学院学报Vol126No122010年2月JournalofJilinTeachersInstituteofEngineeringandTechnologyFeb12010第二语言习得中的母语迁移现象述析刘怡(吉林工程技术师范学院外语学院,吉林长春130052)[摘要]第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,并且将影响它的方方面面。本文结合英语语言学习中的实例对母语迁移现象进行详细分析,并指出要正视外语教学中母语迁移现象的存在,从而更好地提高英语学习的效率。[关键词]第二语

2、言习得;母语迁移;正迁移;负迁移[中图分类号]H319.3[文献标识码]A[文章编号]1009-9042(2010)02-0040-03ABriefAnalysisofNativeLanguageTransferinSecondLanguageAcquisitionLIUYi(SchoolofForeignLanguage,JilinTeachersInstituteofEngineeringandTechnology,ChangchunJilin130052,China)Abstract:Secondlanguageacqu

3、isition(SLA)researchshowsthatnativelanguagetransferisoneoftheimportantfactorsthatinfluenceSLA,andthisinfluencecanoccurinallitsaspects.Thispapergaveadetailedanalysistothephenomenaofnativelanguagetransferwithexamples.Furthermore,itpointedoutthatinEnglishteachingweshou

4、ldhaveacorrectattitudetowardsnativelanguagetransferinordertoimprovetheefficiencyoflearningEnglish.Keywords:secondlanguageacquisition;nativelanguagetransfer;positivetransfer;negativetransfer在第二语言习得研究领域,母语迁移现象一直英语和汉语虽然分属不同语系,但都是语言,因是众多语言学家及心理语言学家所探讨的重要问题此两者就必然存在一些共性。而

5、这些共性恰恰可以之一。所谓母语迁移,即在第二语言习得中所表现促进第二语言的学习,这就是母语的正迁移。事实出来的母语的影响,这种现象被称为/语言迁移0。上普通话说得较好的学生,其英语发音和句调也比长期以来,在外语教学中不断强调的/外语思维0问较准确,这就是母语的正迁移在发挥作用。而我国题以及极力否认或者排斥母语对外语学习的影响作南方的学生大部分普通话讲得不是很标准,[s][Q]用的观点,实际上是对母语迁移现象的无视。这种不分以及语调单一的现象比比皆是。所以,一般来/要想学好外语就必须摆脱母语影响0的观点只看到讲,汉语说得流利的人

6、,其英语讲得也会很流利。了语言特殊性或者说差异性的一面,而没有看到或再比如,英语与汉语在句型结构方面也存在着者忽视了语言共同性这个十分重要的另一面。基于很多相似性,这就使母语正迁移成为可能。黄庆传此,本文拟就第二语言习得中的母语迁移现象结合(1996)指出有5种基本句型英汉语相同:英语语言实例加以分析,旨在认清母语迁移现象,努1.S+V+Predicate力利用母语迁移现象中的正迁移,竭力克服负迁移,e.g.Iamateacher.我是一位老师。因势利导,扬长避短,使英语教学和英语习得收到更2.S+V(+adverbial)好

7、的效果。e.g.Weworkhard.我们努力工作。一、英语学习中母语正迁移的表现3.S+V+O收稿日期:2010-01-12作者简介:刘怡(1977-),女,吉林德惠人,吉林工程技术师范学院外语学院讲师,硕士,主要从事公共英语教学研究。第26卷第2期刘怡:第二语言习得中的母语迁移现象述析#41#e.g.HestudiesEnglish.他学习英语。record读成[‵rekd]时为名词,有唱片、纪录之4.S+V+indirectO+directO义,而读成[ri‵kd]时,则是动词录音之义。英语e.g.Isenthimale

8、tter.我寄给他一封信。的词重音也可仅区分词性,而词义不变。如export5.S+V+O+C读成[eks‵pt]时是名词,读成[iks‵pt]时是e.g.HeteachesustostudyEnglish.他教我们动词,都是出口之义。学英语。(二)词汇方面以上结构及例句虽然

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。