海牙送达公约-中英对照

海牙送达公约-中英对照

ID:38778313

大小:76.00 KB

页数:8页

时间:2019-06-19

海牙送达公约-中英对照_第1页
海牙送达公约-中英对照_第2页
海牙送达公约-中英对照_第3页
海牙送达公约-中英对照_第4页
海牙送达公约-中英对照_第5页
资源描述:

《海牙送达公约-中英对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、CONVENTIONONTHESERVICE ABROADOFJUDICIALANDEXTRAJUDICIALDOCUMENTSINCIVILORCOMMERCIALMATTERS(Concluded15November1965)     (Enteredintoforce10February1969)TheStatessignatorytothepresentConvention,Desiringtocreateappropriatemeanstoensurethatjudicialandextraj

2、udicialdocumentstobeservedabroadshallbebroughttothenoticeoftheaddresseeinsufficienttime,Desiringtoimprovetheorganizationofmutualjudicialassistanceforthatpurposebysimplifyingandexpeditingtheprocedure,HaveresolvedtoconcludeaConventiontothiseffectandhaveagr

3、eeduponthefollowingprovisions:Article1ThepresentConventionshallapplyinallcases,incivilorcommercialmatters,wherethereisoccasiontotransmitajudicialorextrajudicialdocumentforserviceabroad.ThisConventionshallnotapplywheretheaddressofthepersontobeservedwithth

4、edocumentisnotknown.关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约本公约缔约国,  希望创立适当方法,以确保须予送达到国外的司法文书和司法外文书在足够的时间内为收件人所知悉,  希望通过简化并加快有关程序,改进为此目的而进行相互司法协助的体制,   为此目的,兹决定缔结一项公约,并议定下列各条:  第一条 在所有民事或商事案件中,如有须递送司法文书或司法外文书以便向国外送达的情形,均应适用本公约。 在文书的受送达人地址不明的情况下,本公约不予适用。CHAPTERI–JUDICIAL

5、DOCUMENTSArticle2EachContractingStateshalldesignateaCentralAuthoritywhichwillundertaketoreceiverequestsforservicecomingfromotherContractingStatesandtoproceedinconformitywiththeprovisionsofArticles3to6.EachStateshallorganizetheCentralAuthorityinconformity

6、withitsownlaw.第一章 司法文书第二条 每一缔约国应指定一个中央机关,负责根据第三条至第六条的规定,接收来自其它缔约国的送达请求书,并予以转递。 每一缔约国应依其本国法律组建中央机关。Article3TheauthorityorjudicialofficercompetentunderthelawoftheStateinwhichthedocumentsoriginateshallforwardtotheCentralAuthorityoftheStateaddressedarequestc

7、onformingtothemodelannexedtothepresentConvention,withoutanyrequirementoflegalizationorotherequivalentformality.Thedocumenttobeservedoracopythereofshallbeannexedtotherequest.Therequestandthedocumentshallbothbefurnishedinduplicate. 第三条 依文书发出国法律有权主管的当局或司法助理

8、人员应将符合本公约所附范本的请求书送交文书发往国中央机关,无须认证或其它类似手续。 请求书应附有须予送达的文书或其副本。请求书和文书均须一式两份。Article4IftheCentralAuthorityconsidersthattherequestdoesnotcomplywiththeprovisionsofthepresentConventionitshallpromptlyinformtheapplicantandspecifyit

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。