language and culture in movie translation 英语毕业论文

language and culture in movie translation 英语毕业论文

ID:5201246

大小:226.00 KB

页数:11页

时间:2017-12-06

language and culture in movie translation 英语毕业论文_第1页
language and culture in movie translation 英语毕业论文_第2页
language and culture in movie translation 英语毕业论文_第3页
language and culture in movie translation 英语毕业论文_第4页
language and culture in movie translation 英语毕业论文_第5页
资源描述:

《language and culture in movie translation 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Languageandcultureinmovietranslation摘要中西文化的不同导致了,在电影翻译工作中的表意翻译的现象。而这个翻译的方式,在一定程度上局限了观看者对中西文化的相互了解。而改变这种局限性必须要结合和中西的文化背景。关键词:电影翻译;文化;局限性;AbstractDifferenceineasternwesternculturecausesathingdifferentinvalueorientation,Translationofaworkofamoviegetsawayofdirecttranslation,and,it'spossibletoadm

2、itforanaudience.It’sneedtochangedtheCultureinthemovie.Keywords:theTranslationofamovie;culture;admit;Contents摘要IAbstractIIContentsIII1Introduction12Languageandculture23Culturalreconstruction4114Conclusion7Acknowledgement81IntroductionChina'smovietranslationenterprisehaspassedthroughmorethan50

3、yearmagnificentcourse,Movietranslatorofferedmanyoutstandingtranslatedmoviestothemassaudiences.Throughtheseoutstandingtranslatedmovies,theaudiencewhileunderstoodforeignlandlocalconditionsandsocialcustomsalsotofeelthelanguageinfinitecharm,manysplendiddialogueshavebecomethebeautifullinewhichstr

4、uggledisoneverybody'slips.If"therewillbebread.Allwouldhave."(TheformerSovietUnionfilm"Leninin1918")hasinspiredgenerationsofadversityliveaudienceinChina.Evidently,thefilmasthemassmedia,itssocialeffectsareincalculable.However,inacademicfields,Becauseoftheimpactofsecularbias,thefilmiscertainlyv

5、erycold:TranslationStudies,TranslationStudiesseemtocompletelyignorethisareaforthe.Tothisend,China'sfamousscholarsTelevisiontranslationProfessorQianShaowrotethatTelevisiontranslationofthetranslationisfarlessattentiontoliterarytranslation.ThistranslationoftheTelevisiondisproportionateroleinthe

6、community.ThisphenomenonfrequentlyThisshouldarousetheattentionofthetranslationindustry.112LanguageandcultureThelanguageisacountryculturecarrier,reflectsthiscountry'sthepoliticaleconomy,thematerialculture,thereligiousbelief,themannersandcustomsandsoon.Thelanguageisdifferent,thethinkingmode,th

7、ebehaviorwayaswellasthelanguageexpressionwayisalsodifferent.Thelanguageinthesoundfilmistheessentialconstituent,inthemovieworkthesplendiddialogue,thefragmentmakesonebeworthhearingahundredtimes,cannotdismissfrommindforaverylongtime.Thecultureinthesoc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。