The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms 论中英亲属称谓的异同

The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms 论中英亲属称谓的异同

ID:235521

大小:115.50 KB

页数:18页

时间:2017-07-11

The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms  论中英亲属称谓的异同_第1页
The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms  论中英亲属称谓的异同_第2页
The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms  论中英亲属称谓的异同_第3页
The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms  论中英亲属称谓的异同_第4页
The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms  论中英亲属称谓的异同_第5页
资源描述:

《The Cultural Differences and similarities between Chinese and English Kinship Terms 论中英亲属称谓的异同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、本科毕业论文题目:论中英亲属称谓的异同学院名称:外国语学院专业班级:英语专业08级英本4班毕业年份:2012年6月姓名:学号指导教师:职称:副教授 渭南师范学院教务处制TheCulturalDifferencesandsimilaritiesbetweenChineseandEnglishKinshipTermsByAThesisPresentedtoSchoolofForeignLanguagesofWeinanNormalUniversityasPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofBachelorofArts

2、May17,2012Class:Class4of2008Advisor:论中英亲属称谓的异同 摘要:语言和文化有着很密切的关系,所以,如果人们要学好一门语言,那么了解其文化是非常重要的。你理解语言的文化传统、习俗、生活方式以及生活细节越多,你就越能正确地理解并准确地使用这种语言。称谓语是民族传统文化和历史积淀的反映,不同的称谓语分别体现不同的民族文化。事实上,文化塑造并影响着语言,同时,语言又反映着文化。本文主要有三个部分,第一部分主要从相同的功能和相似的分类来阐述中英亲属称谓的相同点。第二部分主要从旁系关系和直系关系,血亲关系和姻亲关系,父系关系和母系关系,性别,长幼关系

3、和辈分顺序,派生的亲属称谓六个方面来阐述中英亲属关系称谓的不同。第三部分主要从家庭结构,历史背景,来源等等,来分析中英亲属称谓不同的原因。   关键字:亲属称谓;中英文亲属称谓的对比;文化差异iiiTheCulturalDifferencesandsimilaritiesbetweenChineseandEnglishKinshipTermsAbstract:Languageandculturehaveverycloserelationship.Itisverynecessaryandimportanttolearnakindoflanguagewellandknowthe

4、culturewell,Themoreunderstandingofthelanguage'sculture,traditions,customs,lifestylesaswellasdetailsoflife,themoreyoucancorrectlyunderstandandaccuratelyusethelanguage.Kinshiptermsarereflectionsoftraditionalethniccultureandhistoricalaccumulationanddifferentaddressingtermsrespectivelyembodydi

5、fferentethniccultures.Infact,languageisinfluencedandshapedbyculture,atthesametime,languagereflectstheculture.Inthispaper,therearethreemainparts.ThefirstpartdescribesthesimilaritiesbetweenEnglishandChinesekinshiptermsfromtwoaspects:samefunctionsandsimilarcategories.Thesecondpartdescribesthe

6、differencesbetweenEnglishandChinesekinshiptermsfromsixaspects:betweencollateralrelationsandlinealrelations,betweenbloodrelationandaffinedrelations,betweenelder-youngerrelationsandseniorityorder,betweenpaternalandmaternalkinshipterms,betweengenderkinshipterms,andderivatives.Thethirdpart,fro

7、mfamilystructures,historicalbackground,sourcesandotherreasons,explainsthereasonsoftheculturaldifferencesbetweenEnglishandChinesekinshipterms.Keywords:Kinshipterms;ContrastbetweenEnglishandChinesekinshipterms;CulturaldifferencesiiiTableofContentsI.Introduction1

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。