从接受理论的角度研究中医翻译

从接受理论的角度研究中医翻译

ID:34159983

大小:2.11 MB

页数:55页

时间:2019-03-04

从接受理论的角度研究中医翻译_第1页
从接受理论的角度研究中医翻译_第2页
从接受理论的角度研究中医翻译_第3页
从接受理论的角度研究中医翻译_第4页
从接受理论的角度研究中医翻译_第5页
资源描述:

《从接受理论的角度研究中医翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AStudyofTranslationofTraditionalChineseMedicinefromthePerspectiveofReceptionTheoryByCaiYuUnderthesupervisionofProf.ZhanQuanwangthesissubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtstotheSchoolofForeignStudiesAnhuiUniversityApril2013Acknowledgementshlthecourseofcomposing

2、thisthesis,Iarflextremelygratefultomysupervisor,ProfessorZhanQuanwangforhisilluminatingandvaluableguidance,generousandkindassistanceaswellasconsistentencouragementinproducingthisthesis.Withouttheseexpertcomments,suggestionsandmodifications,thethesiswouldnothaveemergedinitspresentform.Also1woul

3、dliketoextendmythankstothoseprofessorsintheSchoolofForeignStudiesofAnhuiUniversity,whoselecturesIhaveSOhonorablyattended.TheyareProfessorZhouFangzhu,ProfessorZhuYue,ProfessorChenBing,ProfessorChenZhengfa,ProfessorWangXiaol堍,珧HuJian,Dr.QiTao,Dr.YangLing,Dr.XuQinghong,andAssociateProfessorXiXinh

4、ua.Ialsoowemuchtomyfamilyandsomeofmycolleaguesfortheyhavebeenverysupportiveduringthetime.AbstractTraditionalChinesemedicine(TCM)isagreattreasureintheChinesehistory.Withtheincreasingdevelopmentofmedicalexchange,themagicclinicalandtherapeuticeffectofTCManditsuniquetheoreticalsystemhaveattractedi

5、nternationalattention.However,duetothegreatbarriersintheaspectsoflanguageandculture,andthedifferencesbetweenthewesternmedicineandTCM,therearemanyproblemsinthetranslationofTCM,suchastheproblemsofconfusion,theredundanttranslationandtheinaccuratetranslation.Asaresult,thepresentleveloftranslationq

6、ualityisrelativelylow.Andtheauthorbelievesthattherearefeweffectivetranslationtheoriesandstandardscauses吐1emainbarriersinthetranslationofTCM.InordertoachievetheaimofgivingthestudyoftheTCMtranslationabroadervision,thisthesisattemptstoapplyReceptionTheorytotheTCMtranslationandtoprovetheapplicabil

7、ityofReceptionTheoryintheEnglishtranslationofTCM.ItistruethatmanyChinesetermscontainrichculturalinformation.Thesourcelanguagereadersdonotusuallyhavedifficultiestounderstandandaccepttherelatedinformation,butitisnotthecaseforthetargetlang

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。