比较文学之我见

比较文学之我见

ID:68494186

大小:34.00 KB

页数:7页

时间:2021-10-18

比较文学之我见_第1页
比较文学之我见_第2页
比较文学之我见_第3页
比较文学之我见_第4页
比较文学之我见_第5页
比较文学之我见_第6页
比较文学之我见_第7页
资源描述:

《比较文学之我见》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、..比拟文学之我见周宇英(213405205413级中文综合)[摘要]比拟文学是一门跨民族、跨语言、跨文化与跨学科的学科,有着独特的涵,与文学比拟大有不同,在当今世界文学上的地位逐渐提高。比拟文学从19世纪兴起,开展到21世纪,前景已相当明朗,在其开展的过程中,解决了许多问题,本文就比拟文学的涵、比拟文学与文学比拟、比拟文学开展的根底及前景进展论述。[关键词]比拟文学;涵;文学比拟比拟文学兴起于19世纪末20世纪初的欧洲,学科理论和方法确实立,学术团体和专业研究队伍的涌现,加上专业学术著作和专业刊物的出版,共同成为比拟文学诞生的标志。在我国,比拟文学正式诞生于20世纪二三十年代,成立的标志为比

2、拟文学讲座与课程的开设以及一批研究比拟文学理论与方法的著作与论文相继出现。一、比拟文学的涵乃乔先生在?比拟文学概论?中对于比拟文学的最终定义是这样的:“比拟文学是以跨民族、跨语言、跨文化与跨学科为比拟视域而展开的文学研究,在学科的成立上以研究主体的比拟视域为安身立命的本体,因此强调研究主体的定位,同时比拟文学把学科的研究客体定位于国族文学之间与文学及其他学科之间的三种关系:材料事实关系、美学价值关系与学科穿插关系,并在开放与多元的文学研究中追寻体系化的汇通。〞..word.zl...1、比拟文学的立足点比拟文学的立足点在于跨民族、跨语言、跨文化与跨学科。在这里主要解释跨民族,为什么是跨民族而不

3、是跨国界呢?早在20世纪50年代,亨利·雷马克就提出比拟的真谛在于跨越和打破既定的界限,但是他却将这种界限阐释为国界,却忽略了国界只是一个政治性、地理性的概念,一国可以有很多民族,就拿我国来说,56个民族在历史上创造的文学艺术并不一样,汉族就有?离骚??史记?,蒙古族就有?敕勒歌?,维吾尔族有?阿诗玛??召树屯?,藏族有?赞普传略??萨迦格言?,纳西族有?创世纪?,白族有?创世纪?,瑶族有?密洛陀?,侗族有?侗族祖先哪里来?,苗族有?苗族史诗??苗族古歌?,哈尼族有?奥色蜜色?,佤族有?西冈里?等等,而他们又同属于我国文学,因此研究比拟文学应当以民族为界限,而不是国别。梵·第根关于比拟文学定义

4、的五个层面的重要理论特征中就强调过跨语言的重要性。钱钟书也曾提出研究比拟文学就要多从作品实际出发,加深中西文学修养,强调跨语言与跨文化的重要性。至于跨学科,我认为这是区别比拟文学与文学比拟的一个重要的地方,将在“比拟文学与文学比拟〞中详细解释。2、比拟文学要求其同,也要存其异。..word.zl...要使比拟文学有意义就一定要求其同、存其异。中西文化有各自的特色,但是在进展研究的时候要找到使双方汇通的比拟视域,这就是比拟文学的求其同,但与此同时也要注意被比拟对象的独特之处,正是在明辨异同的过程中,才能对于中西文化有一个清醒的认识,加深对各自文化的了解,清楚中西方文学的优势与缺乏,进而得出文学的

5、共同规律,并由此推动文学的开展。3、比拟文学不是“空中楼阁〞其实比拟文学不是那么神秘的东西,举个例子:红学研究就是具体的比拟文学,流派众多、众说纷纭。其中对典型的就是版本的比拟、人物的比拟。易中天将?三国演义?和?三国志?进展比拟研究也是比拟文学。其实我们学过的文学史中对于诸如建安文学、田园诗派、唐宋派、公安派、阳羡词派、诗派、婉约词派、豪放词派等等文学流派的研究也属于比拟文学。二、比拟文学与文学比拟1、从比拟视域和汇通性看比拟文学不是简单地将文学进展比拟,而是应该在一定的比拟视域中进展对话,在对话中所形成的汇通与融合是文学、文化自身开展中的必然规律。乃乔先生提出比拟视域是比拟文学在学科成立上

6、安身立命的本体。例如将济慈与贺进展比照,二者只在英年早逝上有一样点,互相的文学创作并没有影响,文学创作风格也没有太多一样之处,因此将二人进展比照毫无意义,这就是没有在比拟视域中进展比拟,致使比拟的意义丧失。说到成功的比拟文学例子就不得不提汤显祖与莎士比亚的比拟了。两者的一样之处在于:首先,两位戏剧大师都在早期作品中表现了乐观主义精神,而在后期作品里展现了悲观失望的世界观。其次汤剧和莎剧中青年男女在追求爱情的过程中,常常与以“..word.zl...父亲〞形象所代表的传统势力发生剧烈的冲突,然后通过“梦〞实现自己的美好愿望。而不同之处在于:首先是人物塑造,同样是塑造在封建社会下勇于追求爱情的女性

7、形象,汤显祖笔下的杜丽娘,柔中带刚,忍辱坚韧;莎翁笔下的朱丽叶热烈奔放,坚贞不屈。其次是在情节的推进中,“梦〞是汤显祖主要运用的手段。而莎士比亚在情节推动时更多借助了家族仇恨和政治斗争等现实因素。最后是语言修辞上:汤显祖的?牡丹亭?在语言修辞上多缠绵典雅多采用暗喻、象征等手法,这与虚实相生的戏曲风格相适应。而莎士比亚的?罗密欧与朱丽叶?在语言风格上那么显得热烈奔放,较多地采用明喻和拟人的手法描写主

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。