on principles and strategies of brand name translation

on principles and strategies of brand name translation

ID:6823430

大小:75.50 KB

页数:15页

时间:2018-01-27

on principles and strategies of brand name translation_第1页
on principles and strategies of brand name translation_第2页
on principles and strategies of brand name translation_第3页
on principles and strategies of brand name translation_第4页
on principles and strategies of brand name translation_第5页
资源描述:

《on principles and strategies of brand name translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、OnPrinciplesandStrategiesofBrandNameTranslationAThesisSubmittedtoCollegeofForeignLanguagesXingtanCollege,QufuNormalUniversityInpartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofBachelorofArtsByLiuJiaUndertheSupervisionofFangPingMay201315ACKNOWLEDGMENTST

2、hispaperhastakenmealongtimetoturnitfromconceptiontothefinalcompletion.ItisaworkofjointeffortsfrommanypeopletowhomIwouldliketoexpressmygratitude.Firstandforemost,Iwouldliketoshowmydeepestgratitudetomysupervisor,FangPing,arespectableandresourcefulteacher

3、,whohasprovidedmewithvaluableguidanceineverystageofthewritingofthisthesis.Withoutherenlighteninginstruction,impressivepatience,Icouldnothavecompletedmythesis.Herkeenandvigorousacademicobservationenlightensmenotonlyinthisthesisbutalsoinmyfuturestudy.Sec

4、ond,Iwouldliketothankallmyteacherswhohavehelpedmeinstudyandlifeinthepastfouryears.Theyhelpedmewiththepreparationofthisthesisinmanyways.Last,Iwouldliketoshowmydeepestgratitudetomybelovedfamilyfortheirlove,supportandunderstandingallthetime.Theirloveandsu

5、pportmakesmesuccessfullycompletedmyfouryearsstudyinXingtanCollegeQufuNormanlUniversity.15摘要商标是商品和商业服务的标记。通过商标可以区别不同商品生产者、经营者或商业服务提供者的商品或服务,可以了解产品或服务的性质和特点,还可以刺激消费,提高商品的市场占有率。伴随着经济的全球化和中国加入世贸组织,人们越来越多的意识到:在产品销售过程中,好的商标名称以及国际化的商标名称发挥着至关重要的作用。研究商标名称是一项必要而

6、且紧迫的任务。商标的翻译也提升到一个新的高度。就此,本文在对商标基本认识的基础之上,拟出一些商标翻译中应遵循的原则。同时,简要地归纳一些常见的商标翻译策略,包括最常用的音译法,直译法,音意兼译法,从而为得到更好地商标翻译而服务。关键词:商标;翻译;原则;策略15ABSTRACTAbrandisshownbythenameofaperson,aplaceorananimal;asign,adesignoracombinationofthemandthegoodbrandhasthefunctionof

7、distinguishingandprovidinginformationoftheproducts,attractingtheattentionoftheaudience,persudingthemintoactionofbuyingtheproducts,thuspromotingthesaleinalargermarket.Withtheglobalizationofworldeconomy,especiallywithChina’sentryintotheWorldTradeOrganiza

8、tion,moreandmorepeopleinChinahaverealizedtheimportanceofgoodbrandnamesandinternationalbrandnamesinpromotingsalesandcultivatingmarkets.Itisthereforenotonlynecessarybutalsourgentforthetranslatorstostudyonthebrandnamesandthebrandtranslatio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。