汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究

汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究

ID:35087206

大小:4.18 MB

页数:52页

时间:2019-03-17

汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究_第1页
汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究_第2页
汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究_第3页
汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究_第4页
汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究_第5页
资源描述:

《汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Vt,密级分类号-UDC\f编号10736\-‘j、t.^!S吊少《f巧如f拖尖簿;鴻'工程硕±学位论文11、f^:-ia/Q、汉藏双语誇语言禱转换沪脅中'唉渗丈'^韵律控制方法的研究^V?論'—:/万;若,苗...少.研究生姓名:贾浩诘指导教师姓名、职称:甘振业副教授专业名称:电子与通信工趕研究方向:语音信号处理二〇—六年五月巧擎寧巧去学位论文MD.Thessi汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制方法的研

2、究ResearchonProsodicControlin--MandarinTibentanCrosslanuaeConversiongg贾浩洁JiaHaoiej二O—六年五月独创性黄明本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研巧成果。尽我所知,除了文中特别加标注和致谢的地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得西一北师范大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我同工作的同志对本研巧所做的任巧贡献均己在论文中作了明荫的说明并表示了谢意。分

3、八(/签名:豕觀疋日期:关于论文使用授权的说明、,;本人完全了解西北师范大学有关保留使用学位论文的规定即学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可科公,、缩其他复制手段保存论布论文分内容可采用影印印或的全部或部文。政。1惡農《签;导巧答名;也日期:名西北师范大学硕士学位论文摘要近年来,随着人机语音交换技术的发展,语音转换技术已经成为国内外研究的热点,并逐渐应用到教育,通信等诸多领域。在国内,在以汉语普通话为代表的主流语言的语音转换方法已经取得了很大的进步,并逐渐趋于成熟。但是目前对少数民族语言的跨语言转换研

4、究还不是很多,特别是藏语的跨语言语音转换研究更是不多。现阶段只是初步实现了汉藏双语的跨语言语音转换系统,该系统只是进行了简单的转换并未进行韵律控制,而且在合成阶段以声韵母为合成基元直接拼接,故而其转换语音的自然度不高,音质比较差。因此本文基于以上情况,对汉藏双语跨语言语音转换中韵律控制的方法进行研究,同时在语音合成阶段选取以音节为基元,达到了提高语音自然度和音质的目的。论文的工作与创新如下:1、建立了用于实现汉藏双语跨语言语音转换的藏语拉萨话音节库和用于进行韵律控制的汉语普通话韵律特征分析库。藏语拉萨话音节库的主要特点是包含不同位置的不同音节。汉语普通话韵律

5、库则包含不同的声调的单字,以及不同类型的韵律词和韵律语句。2、研究了待转换的汉语普通话韵律特征并建立了韵律模型。分别利用五度字调模型和统计方法,完成对汉语普通话进行基频建模型,以及建立时长和停顿时长的转换模型。3、实现了基于韵律控制的汉藏双语跨语言语音转换。以藏语拉萨话的音节为基元,采用波形拼接来合成汉语普通话语音,在已建立的韵律模型的指导下对转换出的汉语普通话语音的基频、时长等声学参数进行修改,从而进行韵律控制。4、对输出的基于韵律控制的汉藏双语跨语言语音转换进行评测。评测结果表明在藏语拉萨话到汉语普通话跨语言语音转换中进行韵律控制后,能够有效的提高转换语

6、音的自然度和音质,达到了研究目的。关键词:跨语言语音转换;韵律控制;音节;五度字调模型;声学参数I西北师范大学硕士学位论文AbstractInrecentyears,withthedevelopmentofthehumanmachinespeechinterface,voiceconversionhasbeentheresearchfocus,andbeinggraduallyappliedtoeducation,communication,andmanyotherfields.Inourcountry,astherepresentativeofthemai

7、nstream,themethodofmandarinhasmadegreatprogress,andbeenbecomingmature.However,nowadays,therearelittleresearchesoncross-languagevoiceconversionofminoritylanguages,especiallythestudyofMandarin-Tibetancross-languageconversionismorelimit.Atthepresentstage,buildingpreliminaryaMandarin-T

8、ibetancross-languagevoicec

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。